Zmiana polskiego tytułu do filmu Star Wars 9 na brzmiący po polsku
Petycja może nie jest jakąś wielce zmieniającą świat, jednakże polskie tłumaczenie tytułu "Star Wars: The Rise of Skywalker" nie spodobało się fanom. Obecnie polskie tłumaczenie brzmi "Skywalker. odrodzenie", które nie jest zbyt poprawnie przetłumaczone i przede wszystkim źle brzmi. Co prawda zmieniono dodając kropkę po "Skywalker" w tytule, jednak dalej to za wiele nie zmienia. Już pomijając fakt, że pierwsza litera po kropce powinna być z dużej litery, to tłumaczenia w innych językach są z pewnością lepsze. Choćby w Czechach (a język czeski jest zbliżony do naszego) brzmi "Vzpoura Skywalkera", gdzie pierwsze słowo oznacza "Powstanie", a nazwisko "Skywalker" jest odmienione w liczbie pojedynczej. To samo zresztą jest w innych językach, nawet w oryginalnym tytule jest liczba pojedyncza.
My - fani Gwiezdnych Wojen domagamy się zmiany polskiego tłumaczenia na podobny jak jest w innych językach, np "Powstanie Skywalkera", "Odrodzenie Skywalkera". Nie informuje nas to o płci, a jak wspomniałem wcześniej - z innych tłumaczeń wiadomo, że chodzi o jedną osobę.
Petycja stworzona została dla dobra filmu, bo póki co tytuł brzmi niestety śmiesznie, a nie jako poważny film, który ma kończyć obecną sagę.
Frothize Skontaktuj się z autorem petycji
Ogłoszenie od administratora tej strony internetowejZamknęliśmy petycję i usunęliśmy informacje osobiste sygnatariuszy.Zgodnie z obowiązującym w Unii Europejskiej ogólnym rozporządzeniem o ochronie danych osobowych (RODO) wymagana jest legalna podstawa przechowywania danych osobowych, a ponadto informacje te mają być przechowywane możliwie jak najkrócej. |